As yet another British actor going across The Pond, he has had to endure the inevitable ignominy of speaking with a Yank accent. But in the latest offering from his series, Scorpion, he was called upon to DENY English GRAMMAR, in favour (favor) of AMERICAN!
No wonder he always looks like he just swallowed a live caterpillar.
Amiable tosh actioner Scorpion is appreciated on THREE levels. Being “inspired” by a real person and organisation, thick people think it’s a documentary – more intelligent people protest at its MASSIVE plot holes and impracticalities (if the Mythbusters were still on, they’d have a field day with them) – and Mensan writers like m’self just enjoy the work of a bunch of TV writers who are clearly having a jolly good LAUGH.
However, the last episode began with a subplot where Elyes’ character Walter O’Brien had turned down a $109,000 fee because it was too low, having been offered “a hundred and nine thousand dollars” which he interpreted as a hundred dollars and nine thousand dollars – total $9,100.
After some arguing with his crew, he claimed that the fault lay with the CLIENT, whom he said had used BAD GRAMMAR. He claimed they SHOULD have said “one hundred nine thousand dollars” – leaving out the “and” – which left me CONFUSED.
But then I remembered that Americans, in addition to changing nouns, weights and measures, standards et al, in order to kid themselves that THEY invented everything – also change GRAMMAR. Including leaving OUT those “ands” – meaning it WAS bad AMERICAN grammar – but PERFECT ENGLISH grammar!
I believe it was QE2 herself who once said, “There is no such thing as American English; there is English – and then there are mistakes.”